THE BOX

 

THE BOX
Sophia Kintsurashvili, Lilian Edvall, Gvantsa Jobava.
Bakur Sulakauri Publishing, 2011

Illustrated by Sophia Kintsurashvili

To all displaced children, who cannot return home, and to people who have compassion upon others…

cover_yuti

 

pg. 6 When I was a little girl I moved to a foreign maritime town together with my parents. My father was a military engineer. Mom was a music teacher. We lived in a city that was really bigger and I’d never seen the sea there.

K_O_L_O_P_I_WWW6

 

pg. 7  The new house stood in the middle of a vast yard with an orchard. We met a dog in the yard. We made friends with the dog right away.

K_O_L_O_P_I_WWW7

 

 

K_O_L_O_P_I_WWW8

 

pg. 9 I liked the house very much. I could peep in under the house and discover too many things that had gathered there in the course of time.

K_O_L_O_P_I_WWW9

 

pg. 10 There was a tall chimney in the centre of the house. One could see it from each room.

K_O_L_O_P_I_WWW10

 

pg. 11 I used to open the doors and span round the chimney. I liked the never‐ending road too much.

K_O_L_O_P_I_WWW11

 

pg. 12 I spent my time mostly in the yard. I just could not be bored with it. A layer’s cackle was a sign that there was an egg waiting for me in the hencoop. It was always warm. Mom had never brought me any warm eggs in the city.

K_O_L_O_P_I_WWW12

 

pg.13 We’d even ducklings there. They were fidgety and curious. I gave them different names and I never mixed them up.

K_O_L_O_P_I_WWW13

 

pg. 14 Once, when I was playing with the little ducks I heard a strange rustle. A rat darted out from somewhere. It sank its teeth into duckling Mashka and dragged her under the coop. I began cry: Mooommm!

K_O_L_O_P_I_WWW14

 

pg. 15 Mom, help! The rat’s taken Mashka!!!!!!!

K_O_L_O_P_I_WWW15

 

pg. 16 Mom happened to be very brave. She shoved her hand under the coop and pulled Mashka out of the rat’s mouth. Mashka was trembling all over. The rat made off and disappeared for good.

K_O_L_O_P_I_WWW16

 

pg. 17 Mashka recovered soon. The duckling always accompanied me. It was always warm in the town. Many of the trees were green even in winter. I’d never seen how tangerines ripened on trees before.

K_O_L_O_P_I_WWW17

 

pg. 18 Once I was playing in the orchard and I noticed something in the grass. It was a box! I swept the leaves and the grass from the box and opened it… There were some pretty pebbles and seashells in the box. I also found a red ribbon and a ring in it. The ring was the right size for me. One could think it was really mine. I took the box to mom immediately. Mom shrugged her shoulders for she did not know how the box could appear over there. I decided to keep the box together with my toys.

K_O_L_O_P_I_WWW18

 

pg. 19 One day we saw a strange woman through one of the windows of the house.

K_O_L_O_P_I_WWW19

 

pg. 20 When the woman came nearer to the window, she uttered: “Can good ever come out of evil”? I couldn’t understand the words then.

K_O_L_O_P_I_WWW20

 

pg. 21 Mom said hello to the woman and asked me to go to my room.

K_O_L_O_P_I_WWW21

 

pg. 22 Everything changed that day.

K_O_L_O_P_I_WWW22

 

pg. 23 My parents had never quarreled before. And mom had never hurled a cup to the floor.

K_O_L_O_P_I_WWW23

 

pg. 24 Once, when they were quarreling again I heard how mom said: “… but they were turned out of here”!

K_O_L_O_P_I_WWW24

 

pg. 25 One morning I was walking together with my doll. I had put the ring on. “Take it off”, said mom when she noticed the ring. Mom seemed to be troubled. I felt hurt but I put the ring back into the box.

K_O_L_O_P_I_WWW25

 

pg. 26 I often saw that mom was sad. She didn’t want to stay home. She didn’t even play the piano as frequently as she usually did. And my dad didn’t croon any more. “What happened?” I used to ask them. “Nothing”, said mom in a small voice and fondled me.

K_O_L_O_P_I_WWW26

 

pg. 27 And I could not enjoy all the playing with the ducklings as before.

K_O_L_O_P_I_WWW27

 

pg. 28 We left the house soon.

K_O_L_O_P_I_WWW28

 

pg. 29 I had to leave the dog, the ducklings and the warm eggs… I took the box though.

K_O_L_O_P_I_WWW29

 

pg. 30 We came back to our country. Mom was cheerful again. And my dad started to croon from time to time. I was glad too. But there was no sea in the city to see through my room’s window.

K_O_L_O_P_I_WWW30

 

pg. 31 I went to school and turned into a busy lady. But I often remembered the words that the woman had said: “Can good ever come out of evil”?!

K_O_L_O_P_I_WWW31

 

pg. 32 Long after my father told me what it was then. It happened in the evening.

K_O_L_O_P_I_WWW32

 

pg. 33 It turned out that there lived some other family in the house before we arrived. A mother, a dad, a grandpa and their little girl, who collected everything in the box. Then the war broke out and they were made to leave the house. They had no time even to take their clothes.

K_O_L_O_P_I_WWW33

 

pg. 34 Years have passed but I still take care of the box. The ring too small for me now. Probably it’s small for that little girl too… Sometimes I fancy she’s my sister. I often think about her.

K_O_L_O_P_I_WWW34

 

pg. 35 Where’s she now? Maybe she’s returned home?

K_O_L_O_P_I_WWW35

 

 

pg. 36 I have already grown up but I still miss the house. I think that the girl missed the house even more than me because it was her home!

 

K_O_L_O_P_I_WWW36



Comments are closed.